TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 1:9

Konteks
1:9 For God, whom I serve in my spirit by preaching the gospel 1  of his Son, is my witness that 2  I continually remember you

Roma 6:5-6

Konteks

6:5 For if we have become united with him in the likeness of his death, we will certainly also be united in the likeness of his resurrection. 3  6:6 We know that 4  our old man was crucified with him so that the body of sin would no longer dominate us, 5  so that we would no longer be enslaved to sin.

Roma 6:17

Konteks
6:17 But thanks be to God that though you were slaves to sin, you obeyed 6  from the heart that pattern 7  of teaching you were entrusted to,

Roma 6:22

Konteks
6:22 But now, freed 8  from sin and enslaved to God, you have your benefit 9  leading to sanctification, and the end is eternal life.

Roma 7:5

Konteks
7:5 For when we were in the flesh, 10  the sinful desires, 11  aroused by the law, were active in the members of our body 12  to bear fruit for death.

Roma 8:10

Konteks
8:10 But if Christ is in you, your body is dead because of sin, but 13  the Spirit is your life 14  because of righteousness.

Roma 11:13

Konteks

11:13 Now I am speaking to you Gentiles. Seeing that I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry,

Roma 11:28

Konteks

11:28 In regard to the gospel they are enemies for your sake, but in regard to election they are dearly loved for the sake of the fathers.

Roma 12:6

Konteks
12:6 And we have different gifts 15  according to the grace given to us. If the gift is prophecy, that individual must use it in proportion to his faith.

Roma 13:8

Konteks
Exhortation to Love Neighbors

13:8 Owe no one anything, except to love one another, for the one who loves his neighbor has fulfilled the law.

Roma 14:20

Konteks
14:20 Do not destroy the work of God for the sake of food. For although all things are clean, 16  it is wrong to cause anyone to stumble by what you eat.

Roma 15:26

Konteks
15:26 For Macedonia and Achaia are pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

Roma 16:20

Konteks
16:20 The God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:9]  1 tn Grk “whom I serve in my spirit in the gospel.”

[1:9]  2 tn Grk “as.”

[6:5]  3 tn Grk “we will certainly also of his resurrection.”

[6:6]  4 tn Grk “knowing this, that.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[6:6]  5 tn Grk “may be rendered ineffective, inoperative,” or possibly “may be destroyed.” The term καταργέω (katargew) has various nuances. In Rom 7:2 the wife whose husband has died is freed from the law (i.e., the law of marriage no longer has any power over her, in spite of what she may feel). A similar point seems to be made here (note v. 7).

[6:17]  6 tn Grk “you were slaves of sin but you obeyed.”

[6:17]  7 tn Or “type, form.”

[6:22]  8 tn The two aorist participles translated “freed” and “enslaved” are causal in force; their full force is something like “But now, since you have become freed from sin and since you have become enslaved to God….”

[6:22]  9 tn Grk “fruit.”

[7:5]  10 tn That is, before we were in Christ.

[7:5]  11 tn Or “sinful passions.”

[7:5]  12 tn Grk “our members”; the words “of our body” have been supplied to clarify the meaning.

[8:10]  13 tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.

[8:10]  14 tn Or “life-giving.” Grk “the Spirit is life.”

[12:6]  15 tn This word comes from the same root as “grace” in the following clause; it means “things graciously given,” “grace-gifts.”

[14:20]  16 sn Here clean refers to food being ceremonially clean.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA